Every Second (Japanese Version) エヴリー・セカンド – Mina Okabe ミイナ・オカベ – A Condition Called Love Ending 花野井くんと恋の病 Ending Hiragana Lyrics
エヴリー・セカンド (ジャパニーズ・ヴァージョン) 歌詞 ひらがな / ふりがな カラオケ.
Every second
Every day
かわらない ふたり を ねがう
いつ でも ほんね で
こころ と むきあって くれる
Enjoy your company
おなじ きもち?
いたい の は わたし の となり
まいにち しあわせ
あなた が がわ に いれば
もう やめなきゃ
しんぱい する の は
I really like it here in your arms
ココ こそ が かえる ばしょ だ から
ずっと つずく と しんじてる けど
いま だけ は Want time to stop
たぶん すれちがい
さけられない って しってる よ
ささい な こと で
おもいで に なりたくない の
でも こうして あなた が いて
ふあん を とおく の そら に
いま を みつめて
かこ に きえない よう に
もう やめなきゃ
しんぱい する の は
I really like it here in your arms
ココ こそ かえる ばしょ だから
ずっと つずく と しんじてる けど
いま だけ は Want time to stop
Yeah I’m always with you
なに ひとつ わすれたくない
Though, I’m always with you
たとえ はなれて も きえない
I really like it here in your arms
ココ こそ かえる ばしょ だから
ずっと つずく と しんじてる け
いま だけ は Want time to stop
I really like it here in your arms
ココ こそ かえる ばしょ だから
ずっと つずく と しんじてる けど
いま だけ は Want time to stop
Yeah I’m always with you
なに ひとつ わすれたくない
Though I’m always with you
たとえ はなれても きえない
Yeah I’m always with you
なに ひとつ わすれたくない
Though I’m always with you
たとえ はなれても きえない
Every Second (Japanese Version) Romaji Lyrics
Every second, everyday
Kawaranai futari wo negau
Itsudemo honne de
Kokoro to mukiatte kureru
Enjoy your company
Onaji kimochi?
Itai no wa watashi no tonari
Mainichi shiawase
Anata ga soba ni ireba
Mou yamenakya
Shinpai suru no wa
I really like it here in your arms
Koko koso ga ibasho dakara
Zutto tsuzuku to shinjiteru kedo
Ima dake wa
Want time to stop
Tabun surechigai
Sakerarenai tte shitte iru yo
Sasai na koto de
Omoide ni naritakunai no
Demo koushite
Anata ga ite
Fuan wo tooku no sora ni
Ima wo mitsumete
Kako ni kienai you ni
Mou yamenakya
Shinpai suru no wa
I really like it here in your arms
Koko koso ga ibasho dakara
Zutto tsuzuku to shinjiteru kedo
Ima dake wa
Want time to stop
(Yeah, I’m always with you)
Nani hitotsu wasuretakunai
(Though I’m always with you)
Tatoe hanaretemo kienai
I really like it here in your arms
Koko koso ga ibasho dakara
Zutto tsuzuku to shinjiteru kedo
Ima dake wa
Want time to stop
I really like it here in your arms
Koko koso ga ibasho dakara
Zutto tsuzuku to shinjiteru kedo
Ima dake wa
Want time to stop
(How will this go?)
(Yeah, I’m always with you)
Nani hitotsu wasuretakunai
(Though I’m always with you)
Tatoe hanaretemo kienai
(Yeah, I’m always with you)
Nani hitotsu wasuretakunai
(Though I’m always with you)
Tatoe hanaretemo kienai
エヴリー・セカンド (ジャパニーズ・ヴァージョン) 歌詞 ミイナ・オカベ 花野井くんと恋の病 ED 漢字カラオケ.
Every second,everyday
変わらない2人を願う
いつでも本音で
心と向き合ってくれる
Enjoy your company
同じ気持ち?
いたいのは私の隣
毎日幸せ
あなたが側にいれば
もうやめなきゃ
心配するのは
I really like it here in your arms
ココこそが居場所だから
ずっと続くと信じてるけど
今だけは
want time to stop
多分すれ違い
避けられないって知っているよ
些細なことで
思い出になりたくないの
でもこうして
あなたがいて
不安を遠くの空に
今を見つめて
過去に消えないように
もうやめなきゃ
心配するのは
I really like it here in your arms
ココこそが居場所だから
ずっと続くと信じてるけど
今だけは
want time to stop
(Yeah, I’m always with you)
何一つ 忘れたくない
(Though I’m always with you)
たとえ離れても消えない
I really like it here in your arms
ココこそが居場所だから
ずっと続くと信じてるけど
今だけは
want time to stop
I really like it here in your arms
ココこそが居場所だから
ずっと続くと信じてるけど
今だけは
want time to stop
(How will this go?)
(Yeah, I’m always with you)
何ひとつ忘れたくない
(Though I’m always with you)
たとえ離れても消えない
(Yeah, I’m always with you)
何一つ 忘れたくない
(Though I’m always with you)
たとえ離れても消えない
Information
Artist: Mina Okabe
Album: Better Days (Japanese Version)
Anime/Dorama: Hananoi-kun to Koi no Yamai | 花野井くんと恋の病
Translated By: SetSu