Sakura ~Kimi ga ita basho~ feat. K.J.
Cherry blossoms ~The place where you were~ feat. K.J. Hiragana Lyrics
Sakura ~Kimi ga ita basho~ feat. K.J.
Cherry blossoms ~The place where you were~ feat. K.J. ひらがな リリクス
「 ぼく が そば に いる よ
きみ を わらわせる から
さくら まう きせつ かぞえ
きみ と あるいて いこう」
( K. J. )
よく あるいた ね あの かわぞい
ふたり よりそい あの ころ は ただ の ガール と ボーイ
たちならぶ さくら の き の もと ぼく-たち は こい を した それ が はじまり だった
なつ を こえ あき に なった ふゆ を またいで はる に また
ココ で たしか ちかった きみ だけ に ぼく が いる から だいじょうぶ
いつ まで も その むね に
( Tiara)
やわらか な ふう に かみ が ゆれて
こころ の アルバム そっと めくれた
て を つないで あるいた あの かえりみち
きみ の よこがお いま も いろあせない
あす を えがいて それぞれ の どう
えらんだ あの ひ
きみ は いって くれた よ ね
「 ぼく が そば に いる よ
きみ を わらわせる から
さくら まう きせつ かぞえ
きみ と あるいて いこう」
( K. J. )
よく わらった ね ぼく-たち は まいにち
ゆうやけ の なか あるいた あの ながい みち
わかれおしんだ じかん ゆるす だけ
ふたり の ながい かげ きえる まで
そんな ほうか-ご も これ で さいご
はきなれた ローファー も
あたらしい みち を ぼく は こころ から
おうえん してる よ いま も この ばしょ から
( Tiara)
あれ から いく-つ の はる を こえて
わたくし
Sakura ~Kimi ga ita basho~ feat. K.J.
Cherry blossoms ~The place where you were~ feat. K.J. Romaji Lyrics
‘ boku ga soba ni iru yo
kimi o warawaseru kara
sakura mau kisetsu kazoe
kimi to aruite ikō’
( K. J. )
yoku aruita ne ano kawazoi
futari yorisoi ano koro wa tada no gāru to bōi
tachinarabu sakura no ki no moto boku-tachi wa koi o shita sore ga hajimari datta
natsu o koe aki ni natta fuyu o mataide haru ni mata
koko de tashika chikatta kimi dake ni boku ga iru kara daijōbu
itsu made mo sono mune ni
( Tiara)
yawaraka na fū ni kami ga yurete
kokoro no arubamu sotto mekureta
te o tsunaide aruita ano kaerimichi
kimi no yokogao ima mo iroasenai
asu o egaite sorezore no dō
eranda ano hi
kimi wa itte kureta yo ne
‘ boku ga soba ni iru yo
kimi o warawaseru kara
sakura mau kisetsu kazoe
kimi to aruite ikō’
( K. J. )
yoku waratta ne boku-tachi wa mainichi
yūyake no naka aruita ano nagai michi
wakareoshinda jikan yurusu dake
futari no nagai kage kieru made
sonna hōka-go mo kore de saigo
hakinareta rōfā mo
atarashī michi o boku wa kokoro kara
ōen shiteru yo ima mo kono basho kara
( Tiara)
are kara iku-tsu no haru o koete
watakushi
Sakura ~Kimi ga ita basho~ feat. K.J.
Cherry blossoms ~The place where you were~ feat. K.J. 漢字 リリクス
「僕がそばにいるよ
君を笑わせるから
桜舞う季節かぞえ
君と歩いていこう」
(K.J.)
よく歩いたね あの川沿い
二人寄り添い あの頃はただのガールとボーイ
立ち並ぶ桜の木の下 僕達は恋をした それが始まりだった
夏を越え 秋になった 冬をまたいで春にまた
ココで確か誓った君だけに 僕がいるから大丈夫
いつまでもその胸に
(Tiara)
やわらかな風に髪が揺れて
心のアルバムそっとめくれた
手をつないで歩いたあの帰り道
君の横顔 今も色褪せない
明日を描いて それぞれの道
選んだあの日
君は言ってくれたよね
「僕がそばにいるよ
君を笑わせるから
桜舞う季節かぞえ
君と歩いていこう」
(K.J.)
よく笑ったね 僕達は毎日
夕焼けの中歩いたあの長い道
別れ惜しんだ時間許すだけ
二人の長い影 消えるまで
そんな放課後もこれで最後
はきなれたローファーも
新しい道を僕は心から
応援してるよ 今もこの場所から
(Tiara)
あれから幾つの春を越えて
私も少しは大人になった
不安な時振り返ればいつでも
あの場所に 君がいてくれたから
初めてのキス かき消すチャイム
懐かしい声 今もずっと響いている
「僕がそばにいるよ
君を笑わせるから
桜舞う季節かぞえ
君と歩いていこう」
(Tiara)
薄紅の花びらが舞う空の下
今君もあの日々を想い出しているのかな
(K.J.)
想い出す君の笑い顔
忘れるなんてコトはないだろう
(Tiara)
儚く散りゆく 淡い恋の記憶、季節. . .
「僕がそばにいるよ
君を笑わせるから
桜舞う季節かぞえ
君と歩いていこう」
僕がそばにいるよ
君を笑わせるから
桜舞う季節かぞえ
君と歩いていこう」