The Garden of Everything ~Denki Rocket ni Kimi wo Tsurete~ The Garden of Everything ~Bringing You on an Electric Rocket~

The Garden of Everything ~Denki Rocket ni Kimi wo Tsurete~
The Garden of Everything ~Bringing You on an Electric Rocket~ Hiragana Lyrics


The Garden of Everything ~Denki Rocket ni Kimi wo Tsurete~
The Garden of Everything ~Bringing You on an Electric Rocket~ ひらがな リリクス

TheGardenofEverything~ でんき ロケット に きみ を つれて~

さくし: ChrisMosdell/ さかもと まあや
さっきょく: かんの-よう-し/ Borodin
うた: SteveConte/ さかもと まあや

Hereyouare
Daylight ‘sstar
Madeoutofmiracles

Perfection
Ofyourown
Youalone
Osoincredible

Eachatom
Singstome
“Setmefree
Fromchainsofthephysical .”

Ofreeme ,Ofreeme

Themirrormelts
I ‘msomewhereelse
Insideeternity

Whereyouon
Outstretchedwings
Singwithin
TheGardenofEverything

Wherememories
Calltome
Back

The Garden of Everything ~Denki Rocket ni Kimi wo Tsurete~
The Garden of Everything ~Bringing You on an Electric Rocket~ Romaji Lyrics

The Garden of Everything~ denki roketto ni kimi o tsurete~

sakushi: Chris Mosdell/ Sakamoto Maaya
sakkyoku: Kanno-yō-shi/ Borodin
uta: Steve Conte/ Sakamoto Maaya

Here you are
Daylight s star
Made out of miracles

Perfection
Of your own
You alone
O so incredible

Each atom
Sings to me
Set me free
From chains of the physical

O free me O free me

The mirror melts
I m somewhere else
Inside eternity

Where you on
Outstretched wings
Sing within
The Garden of Everything

Where memories
Call to me
Back

The Garden of Everything ~Denki Rocket ni Kimi wo Tsurete~
The Garden of Everything ~Bringing You on an Electric Rocket~ 漢字 リリクス

The Garden of Everything ~電気ロケットに君をつれて~

作詞 : Chris Mosdell/坂本真綾
作曲 : 菅野よう子/Borodin
歌 : Steve Conte/坂本真綾

Here you are
Daylight’s star
Made out of miracles

Perfection
Of your own
You alone
O so incredible

Each atom
Sings to me
“Set me free
From chains of the physical.”

O free me, O free me

The mirror melts
I’m somewhere else
Inside eternity

Where you on
Outstretched wings
Sing within
The Garden of Everything

Where memories
Call to me
Backward dreams?
Or phantom reality?

Call to me, they call to me

And so here we are
Lovers of Lost Dimensions
Burning supernovas of all sound and sight
Every touch, a temptation
And for every sense, a sensation
(歌は 今風に乗って
遥か遠い あなたのもとへ
いつか空は ひとつに繋がる
渡って行ける あなたのもとへ)

Eyes of pure
Deep azure
Quite unbelievable

The sun’s daughter
You’ve been made
Not to fade
Quite inconceivable

Each atom sings to me
“Set me free
From chains of the physical.”

O free me, O free me

A love like ours
A starry flower
Through seasons and centuries

As rivers reach the sea
You’ll reach me
With songs of your symmetry

A small boat
There will float
To far off coasts
The Isle of Infinity

Come with me, O come with me

Here we’ll see
Love’s lost tree
Made out of miracles

Emotions, crystal leaves
To cover me
And you in eternity

Each atom sings to us
Through the blood
“Love is a miracle”

Sings softly, it sings softly

And so here we are
Lovers of Lost Dimensions
Burning supernovas of all sound and sight
Every touch, a temptation
And for every sense, a sensation
(歌は 今風に乗って
遥か遠い あなたのもとへ
いつか空は ひとつに繋がる
渡って行ける あなたのもとへ)

And so here we are
Twin stars of brilliant brightness
Lanterns lit by life
for all the depths of night
And every day will return us
To arms of the ever eternal
(歌は 今風に乗って
遥か遠い あなたのもとへ
いつか空は ひとつに繋がる
渡って行ける あなたのもとへ)

And so here we are
So far from earthly orbits
Burning supernovas of all sound and sight
Where every day will return us
To arms of the ever eternal

Leave a Comment