Life is Like a Boat

Life is Like a Boat Hiragana Lyrics


Life is Like a Boat ひらがな リリクス

NobodyknowswhoIreallyam
Ineverfeltthisemptybefore
AndifIeverneedsomeonetocomealong
Who ‘sgonnacomfortme ,andkeepmestrong

Weareallrowingtheboatoffate
Thewaveskeeponcomingandwecan ‘tescape
Butifweevergetlostonourway
Thewaveswouldguideyouthroughanotherday

とおく で いき を してる
とうめい に なった みたい
くらやみ に おもえた けど
めかくし されてた だけ

いのり を ささげて
あたらしい ひ を まつ
あざやか に ひかる うみ
その はて まで

NobodyknowswhoIreallyam
Maybetheyjustdon ‘tgiveadamn
ButifIeverneedsomeon

Life is Like a Boat Romaji Lyrics

Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along
Who s gonna comfort me and keep me strong

We are all rowing the boat of fate
The waves keep on coming and we can t escape
But if we ever get lost on our way
The waves would guide you through another day

tōku de iki o shiteru
tōmei ni natta mitai
kurayami ni omoeta kedo
mekakushi sareteta dake

inori o sasagete
atarashī hi o matsu
azayaka ni hikaru umi
sono hate made

Nobody knows who I really am
Maybe they just don t give a damn
But if I ever need someon

Life is Like a Boat 漢字 リリクス

Nobody knows who I really am
I never felt this empty before
And if I ever need someone to come along
Who’s gonna comfort me, and keep me strong

We are all rowing the boat of fate
The waves keep on coming and we can’t escape
But if we ever get lost on our way
The waves would guide you through another day

とおくで息をしてる
透明になったみたい
暗闇に思えたけど
目隠しされてただけ

祈りをささげて
新しい日を待つ
鮮やかに光る海
そのはてまで

Nobody knows who I really am
Maybe they just don’t give a damn
But if I ever need someone to come along
I know you would follow me, and keep me strong

人の心はうつりゆく
むけだしたくなる
月はまた新しい周期で
船をつれてく

And every time I see your face, the oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars
and soon I can see the shore

Oh, I can see the shore
When will I see the shore

I want you to know who I really am
I never thought I’d feel this way towards you
And if you ever need someone to come along
I will follow you, and keep you strong

旅はまだ続いてく
おだやかな日も
月はまた新しい周期で
船を照らしだす

祈りをささげて
新しい日を待つ
鮮やかに光る海
そのはてまで

And every time I see your face, the oceans heave up to my heart
You make me wanna strain at the oars,
and soon I can see the shore

うんめいの船をこぎ
波は次から次へと私たちをおそうけど
それも素敵な旅ね
どれも素敵な旅ね

Leave a Comment