202 (feat. Izumi Makura)

202 (feat. Izumi Makura) Hiragana Lyrics


202 (feat. Izumi Makura) ひらがな リリクス

202 ごう-しつ   さようなら
この へや の はる の におい も おもいで に なるでしょう
ふた-つ ならんだ は ブラシ
わたくし に は おおき すぎるT シャツ
シェービング フォーム も
つかえない から   もえる ゴミ に だそう

あまい、 にがい、 つらい、 すっぱい
いろんな きもち あじわって
むかし より すこし まるく なった よ
だんだん すき に なって
どんどん だめ に なった
きみ の お さがり の もうふ が あたたか すぎた せい

あおい ひび が いつ まで で も つづく なんて おもって いた
おさな すぎる わたくし-たち に ふる どしゃぶり
ひどい めまい

あしくび まで の ふか-さ あんしん して はしゃいで いた
わかり やすい しぐさ で いつ も カワイイ ふり を して いた
あわ に なって きえよう と
ありったけ の ねつりょう で きみ を みた こと
そんな の に かぎって かんたん に は バレない ん だ もん な

いつ まで たって も ゆずれなかった じぶん の ものさし
たいくつ に なっちゃって ふたり して なげた さじ   とおく とおく
もう あの あまい の も すくえない
むこう で まつ あたらしい はいけい に
きみ を かさねる こと も ない
な の に おもいだす の は おなじ ひ

あす は どこ で だれ の ゆめ を みて いるだろう
わたくし-たち は みず に ぬれた ロウ ソ ク みたい
さようなら すら いえない まま
あっけない ん だ ね こんな こと って
どっか で わかって いたなら
うたって あげる さよなら
いまさら だ けど かくさず に
ふしぎ と ひびく ナチュラル に

ぬるい ひざし に だまされて
だん ボール に なん を つめた?
この まち に は かえらない よ かえれない よ
わるい ゆめ から さまして よ

202 (feat. Izumi Makura) Romaji Lyrics

202 gō-shitsu sayōnara
kono heya no haru no nioi mo omoide ni narudeshō
futa-tsu naranda ha burashi
watakushi ni wa ōki sugiruT shatsu
sheibingu fōmu mo
tsukaenai kara moeru gomi ni dasō

amai, nigai, tsurai, suppai
ironna kimochi ajiwatte
mukashi yori sukoshi maruku natta yo
dandan suki ni natte
dondon dame ni natta
kimi no o sagari no mōfu ga atataka sugita sei

aoi hibi ga itsu made de mo tsuzuku nante omotte ita
osana sugiru watakushi-tachi ni furu doshaburi
hidoi memai

ashikubi made no fuka-sa anshin shite hashaide ita
wakari yasui shigusa de itsu mo kawaī furi o shite ita
awa ni natte kieyō to
arittake no netsuryō de kimi o mita koto
sonna no ni kagitte kantan ni wa barenai n da mon na

itsu made tatte mo yuzurenakatta jibun no monosashi
taikutsu ni nacchatte futari shite nageta saji tōku tōku
mō ano amai no mo sukuenai
mukō de matsu atarashī haikei ni
kimi o kasaneru koto mo nai
na no ni omoidasu no wa onaji hi

asu wa doko de dare no yume o mite irudarō
watakushi-tachi wa mizu ni nureta rō So ku mitai
sayōnara sura ienai mama
akkenai n da ne konna koto tte
dokka de wakatte itanara
utatte ageru sayonara
imasara da kedo kakusazu ni
fushigi to hibiku nachuraru ni

nurui hizashi ni damasarete
dan bōru ni nan o tsumeta?
kono machi ni wa kaeranai yo kaerenai yo
warui yume kara samashite yo

202 (feat. Izumi Makura) 漢字 リリクス

202号室 さようなら
この部屋の春の匂いも思い出になるでしょう
二つ並んだ歯ブラシ
私には大きすぎるTシャツ
シェービングフォームも
使えないから 燃えるゴミに出そう

甘い、苦い、辛い、酸っぱい
色んな気持ち味わって
昔より少し丸くなったよ
だんだん好きになって
どんどん駄目になった
君のお下がりの毛布が暖か過ぎたせい

青い日々がいつまででも続くなんて思っていた
幼すぎる私たちに降る土砂降り
酷い目眩

足首までの深さ安心してはしゃいでいた
分かりやすいしぐさでいつもカワイイふりをしていた
泡になって消えようと
ありったけの熱量で君を見たこと
そんなのに限って簡単にはバレないんだもんな

いつまでたっても譲れなかった自分のものさし
退屈になっちゃって二人して投げたさじ 遠く遠く
もうあの甘いのも掬えない
向こうで待つ新しい背景に
君を重ねることもない
なのに思い出すのは同じ日

明日は どこで 誰の夢を見ている だろう
私たちは 水に濡れた ロウソク みたい
さようなら すら 言えない まま
あっけないんだ ねこんな ことって
どっかで 分かっていたなら
歌って あげる さよなら
今更だけど隠さずに
不思議と響くナチュラルに

ぬるい日差しに騙されて
段ボールに何を詰めた ?
この 街には帰らないよ 帰れないよ
悪い夢から 醒ましてよ

Leave a Comment