Koe wo Kikasete Let Me Hear Your Voice

Koe wo Kikasete
Let Me Hear Your Voice Hiragana Lyrics


Koe wo Kikasete
Let Me Hear Your Voice ひらがな リリクス

さっき まで の あめ は もう あがって
アスファルト ただよう まち の におい
ねえ そっち も もう はれてる よ ね
にし から かいふく する って
あさ は にがて な きみ だ から ねえ
まいにち ちゃんと おきられてる か い?
そんな こと いまだ に しんぱい してる よ

ひろがる そら は もう じゆう で
なん も かわってない けれど
となり に いま は ただ・ ・ ・ ただ-くん が いない だけ

こえ を きかせて
すなお に なれ ば きっと
わかりあえる はず-さ
ココロ を ひらいて
こえ を きかせて
あるいて きた みち は ぼく-たち に とって きっと
たいせつ なSTEP-さ その みらい へ の

きみ と はじめて であった の は そう
ちょう だ いま くらい の きせつ だった ね
ライド アップ した まちなみ が
きれい に かがやいて いた
なきむし な きみ は あれ から よく
ぼく の かた に お でこ を のっけて
ないてた ね その ぬくもり に
むしょう に ふれたくなる

ひと は だれ で も それぞれ に なやみ を かかえて いきる
こわれ そう な こころ を ひっし に だきしめて

こえ を きかせて
やさしく なれ ば もっと
あいしあえる はず-さ
め を そらさないで
こえ を きかせて
からみつく ふあん も さびし-さ も こえて いこう
いま の この きもち が きずな に なる

Yeah ,sinceyouwentawayhasn ‘tbeenthesame
InmyheartallIgotispain
CoulditbethatIplayedagametoloseyou ,Ican ‘tmaintain
Sunlightmoonlightyoulitmylife
Realizeinthenightwhileloveshinesbright
Can ‘tletyougowe ‘remeantforeverbabyletmeknow

Thispastwithoutyou ,can ‘tforgetyou
Lettingmebethecloudhangingaboveme
Rainingonmemissingyourtouch
Nightsgetlongandit ‘shardtoclutch
We ‘reapartbreaksmyheart
It ‘sallforthebestgirlyou ‘remyworld
Intimemyloveunfurls
Hewillthenwaitforyougirl

こえ を きかせて
すなお に なれ ば きっと
わかりあえる はず-さ
ココロ を ひらいて
こえ を きかせて
あるいて きた みち は ぼく-たち に とって きっと
たいせつ なSTEP-さ その みらい へ の

Koe wo Kikasete
Let Me Hear Your Voice Romaji Lyrics

sakki made no ame wa mō agatte
asufaruto tadayou machi no nioi
nei socchi mo mō hareteru yo ne
nishi kara kaifuku suru tte
asa wa nigate na kimi da kara nei
mainichi chanto okirareteru ka i?
sonna koto imada ni shinpai shiteru yo

hirogaru sora wa mō jiyū de
nan mo kawattenai keredo
tonari ni ima wa tada. . . tada-kun ga inai dake

koe o kikasete
sunao ni nare ba kitto
wakariaeru hazu-sa
kokoro o hiraite
koe o kikasete
aruite kita michi wa boku-tachi ni totte kitto
taisetsu naSTEP-sa sono mirai e no

kimi to hajimete deatta no wa sō
Chō da ima kurai no kisetsu datta ne
raido appu shita machinami ga
kirei ni kagayaite ita
nakimushi na kimi wa are kara yoku
boku no kata ni o deko o nokkete
naiteta ne sono nukumori ni
mushō ni furetakunaru

hito wa dare de mo sorezore ni nayami o kakaete ikiru
koware sō na kokoro o hisshi ni dakishimete

koe o kikasete
yasashiku nare ba motto
aishiaeru hazu-sa
me o sorasanaide
koe o kikasete
karamitsuku fuan mo sabishi-sa mo koete ikō
ima no kono kimochi ga kizuna ni naru

Yeah since you went away hasn t been the same
In my heart all I got is pain
Could it be that I played a game to lose you I can t maintain
Sunlight moonlight you lit my life
Realize in the night while love shines bright
Can t let you go we re meant forever baby let me know

This past without you can t forget you
Letting me be the cloud hanging above me
Raining on me missing your touch
Nights get long and it s hard to clutch
We re apart breaks my heart
It s all for the best girl you re my world
In time my love unfurls
He will then wait for you girl

koe o kikasete
sunao ni nare ba kitto
wakariaeru hazu-sa
kokoro o hiraite
koe o kikasete
aruite kita michi wa boku-tachi ni totte kitto
taisetsu naSTEP-sa sono mirai e no

Koe wo Kikasete
Let Me Hear Your Voice 漢字 リリクス

さっきまでの雨はもう上がって
アスファルト漂う街の匂い
ねえそっちももう晴れてるよね
西から回復するって
朝は苦手な君だからねえ
毎日ちゃんと起きられてるかい?
そんなこと未だに心配してるよ

広がる空はもう自由で
何も変わってないけれど
隣に今はただ・・・ただ君がいないだけ

声をきかせて
素直になればきっと
分かり合えるはずさ
ココロを開いて
声をきかせて
歩いてきた道は僕たちにとってきっと
大切なSTEPさその未来への

君と初めて出逢ったのはそう
ちょうだ今くらいの季節だったね
ライドアップした街並みが
きれいに輝いていた
泣き虫な君はあれからよく
僕の肩におでこをのっけて
泣いてたねその温もりに
無性に触れたくなる

人は誰でもそれぞれに悩みを抱えて生きる
壊れそうな心を必死に抱きしめて

声をきかせて
優しくなればもっと
愛し合えるはずさ
目をそらさないで
声をきかせて
絡みつく不安も寂しさも越えて行こう
今のこの気持ちが絆になる

Yeah, since you went away hasn’t been the same
In my heart all I got is pain
Could it be that I played a game to lose you, I can’t maintain
Sunlight moonlight you lit my life
Realize in the night while love shines bright
Can’t let you go we’re meant forever baby let me know

This past without you, can’t forget you
Letting me be the cloud hanging above me
Raining on me missing your touch
Nights get long and it’s hard to clutch
We’re apart breaks my heart
It’s all for the best girl you’re my world
In time my love unfurls
He will then wait for you girl

声をきかせて
素直になればきっと
分かり合えるはずさ
ココロを開いて
声をきかせて
歩いてきた道は僕たちにとってきっと
大切なSTEPさその未来への

Leave a Comment