Meefisshu no Uta, Koigara no Suihou Song of the Merfish, Bubbles of Love

Meefisshu no Uta, Koigara no Suihou
Song of the Merfish, Bubbles of Love Hiragana Lyrics


Meefisshu no Uta, Koigara no Suihou
Song of the Merfish, Bubbles of Love ひらがな リリクス

ひらひら-ら   うろこ、 なびかせて   およぐ こと を わすれて
ガラス-ごし   あなた だけ を みつめて いました
つらつら-ら といき で くもらせ ゆびさき で
おもい を つづる けれど も あなた に は うつらない

くちびる の うごき が ね、 かなでる こい の うた
わたくし も まねて うたう
すいほう と なって きえてく の

あなた が わらえ ば ただ うれしく て なみだ ながして おどけて みせる よ
キミ の えがお は ペアリング の さき
「 それ で も しあわせ」 と、 あなた を みつめて いた

さりとて ひとり の よる
ガラス の くつ と ワルツ
あなた と おどりうたう すいほう と なって きえて いく の

あなた が いない と、 ただ さびしく て
こきゅう も、 まばたき も、 わすれ こい した さかな
ねむり に つけ ば きっと また あえる から「 それ こそ しあわせ」 と まぶた を とじました

Meefisshu no Uta, Koigara no Suihou
Song of the Merfish, Bubbles of Love Romaji Lyrics

hirahira-ra uroko, nabikasete oyogu koto o wasurete
garasu-goshi anata dake o mitsumete imashita
tsuratsura-ra toiki de kumorase yubisaki de
omoi o tsuzuru keredo mo anata ni wa utsuranai

kuchibiru no ugoki ga ne, kanaderu koi no uta
watakushi mo manete utau
suihō to natte kieteku no

anata ga warae ba tada ureshiku te namida nagashite odokete miseru yo
kimi no egao wa pearingu no saki
‘ sore de mo shiawase’ to, anata o mitsumete ita

saritote hitori no yoru
garasu no kutsu to warutsu
anata to odoriutau suihō to natte kiete iku no

anata ga inai to, tada sabishiku te
kokyū mo, mabataki mo, wasure koi shita sakana
nemuri ni tsuke ba kitto mata aeru kara‘ sore koso shiawase’ to mabuta o tojimashita

Meefisshu no Uta, Koigara no Suihou
Song of the Merfish, Bubbles of Love 漢字 リリクス

ひらひらら 鱗、靡かせて 泳ぐことを忘れて
ガラス越し 貴方だけを見つめていました
つらつらら 吐息で曇らせ指先で
思いを綴るけれども貴方には映らない

唇の動きがね、奏でる恋のうた
私も真似て歌う
水泡となって消えてくの

貴方がわらえば ただ嬉しくて 涙流しておどけてみせるよ
キミの笑顔はペアリングの先
「それでも幸せ」と、貴方を見つめていた

さりとて一人の夜
ガラスの靴とワルツ
貴方と踊り歌う 水泡となって消えていくの

貴方がいないと、ただ淋しくて
呼吸も、まばたきも、忘れ恋した魚
眠りにつけばきっとまた会えるから 「それこそ幸せ」と瞼を閉じました

Leave a Comment