Velvet Hiragana Lyrics
Velvet ひらがな リリクス
あさ が くる まで ともした あかり は ふう に み を ゆらして
とお すぎた あす ひかり が ほしく て キャンドル を みつめてた
ふか すぎる よる こどく は いつ で も なま の じっかん を くれた
こたえ は ない けど こころ に ひかり を ともそう
きんいろ の じょうけい が くろ を あさ に ぬりかえて ゆく
きみ の むね に いきる つよ-さ を そう たしか に あたえて
Icannotwaitforthemorning ,Becausenoonewantssolitude.
つないだ ゆびさき さえ まもりたい よ その こえ も ゆれた かみ も この て で
りゆう は ない と して も あす は きみ に
なりひびいた めざめ の こえ は たからか で
しずか な こどう むね に ひめて この よる を あかそう
ともした ひかり は こころ の やみ を そっと てらして
あまく ゆれた ヴェルヴェット の へや で
ろう は つめ を たて しょうこん を のこし
ゆるやか に あでやか に ばんさん かい( ディナー) を
あさ が くる まで こごえた からだ は ぬくもり を さがして
すべりこんだ シーツ の すきま は びろーど( ビロード)
きんいろ の じょうけい が くろ を あさ に ぬりかえて ゆく
きみ の むね に いきる つよ-さ を そう たしか に あたえて
Icannotwaitforthemorning ,Becausenoonewantssolitude.
つないだ ゆびさき さえ まもりたい よ その こえ も ゆれた かみ も この て で
りゆう は ない と して も あす は きみ に
こわれ そう な ぞうか の ばら は あざやか で
てらされて いたい あかい ゆめ に この へや を そめよう
ともした ひ から は こころ の やみ を そっと てらして
Velvet Romaji Lyrics
asa ga kuru made tomoshita akari wa fū ni mi o yurashite
tō sugita asu hikari ga hoshiku te kyandoru o mitsumeteta
fuka sugiru yoru kodoku wa itsu de mo nama no jikkan o kureta
kotae wa nai kedo kokoro ni hikari o tomosō
kin’iro no jōkei ga kuro o asa ni nurikaete yuku
kimi no mune ni ikiru tsuyo-sa o sō tashika ni ataete
I cannot wait for the morning Because no one wants solitude.
tsunaida yubisaki sae mamoritai yo sono koe mo yureta kami mo kono te de
riyū wa nai to shite mo asu wa kimi ni
narihibīta mezame no koe wa takaraka de
shizuka na kodō mune ni himete kono yoru o akasō
tomoshita hikari wa kokoro no yami o sotto terashite
amaku yureta berubetto no heya de
rō wa tsume o tate shōkon o nokoshi
yuruyaka ni adeyaka ni bansan kai( dinā) o
asa ga kuru made kogoeta karada wa nukumori o sagashite
suberikonda shītsu no sukima wa birōdo( birōdo)
kin’iro no jōkei ga kuro o asa ni nurikaete yuku
kimi no mune ni ikiru tsuyo-sa o sō tashika ni ataete
I cannot wait for the morning Because no one wants solitude.
tsunaida yubisaki sae mamoritai yo sono koe mo yureta kami mo kono te de
riyū wa nai to shite mo asu wa kimi ni
koware sō na zōka no bara wa azayaka de
terasarete itai akai yume ni kono heya o someyō
tomoshita hi kara wa kokoro no yami o sotto terashite
Velvet 漢字 リリクス
朝が来るまで 灯した明かりは 風に身を揺らして
遠すぎた明日 光が欲しくて キャンドルを見つめてた
深すぎる夜 孤独はいつでも 生の実感をくれた
答えは無いけど 心に光を 灯そう
金色の情景が 黒を朝に 塗り替えてゆく
君の胸に 生きる強さを そう確かに 与えて
I cannot wait for the morning, Because no one wants solitude.
繋いだ指先さえ 守りたいよ その声も 揺れた髪も この手で
理由は失いとしても 明日は君に
鳴り響いた 目覚めの声は 高らかで
静かな鼓動 胸に秘めて この夜を 明かそう
灯した光は 心の闇を そっと 照らして
甘く 揺れた ヴェルヴェットの部屋で
蝋は 爪を立て 傷痕を残し
緩やかに 艶やかに 晩餐会(ディナー)を
朝が来るまで 凍えた体は 温もりを探して
滑り込んだ シーツの隙間は 天鵞絨(ビロード)
金色の情景が 黒を朝に 塗り替えてゆく
君の胸に 生きる強さを そう確かに 与えて
I cannot wait for the morning, Because no one wants solitude.
繋いだ指先さえ 守りたいよ その声も 揺れた髪も この手で
理由は失いとしても 明日は君に
壊れそうな 造花の薔薇は 鮮やかで
照らされていたい 紅い夢に この部屋を 染めよう
灯した火からは 心の闇を そっと 照らして