Michi
Road Hiragana Lyrics
Michi
Road ひらがな リリクス
くろい なみ の むこう に あさ の けはい が する
きえない ほし が わたくし の むね に かがやきだす
かなしい うた も いつ か なつかしい うた に なる
みえない きず が わたくし の たましい いろどる
ころんで も おきあがる
まよったらたちどまる
そして とう あなた なら
こんな とき どう する
わたくし の こころ の なか に あなた が いる
いつ いかなる とき も
ひとり で あるいた つもり の みち で も
はじまり は あなた だった
いっつ えー ろんりー road
ばっと あい’ めーとる のっと あろーん
そんな きぶん
ちょうし に のってた じき も ある と おもいます
ひと は みな いきてる ん じゃ なく いかされてる
め に みえる もの だけ を
しんじて は いけない よ
じんせい の きろ に たつ ひょうしき は
ありゃせぬ
どんな こと を して だれ と いて も
この み は あなた と とも に ある
ひとり で あゆまね ば ならぬ みち で も
あなた の こえ が きこえる
いっつ えー ろんりー road
ゆー あー えぶりー song
これ は じじつ
わたくし の こころ の なか に あなた が いる
いつ いかなる とき も
どこ へ つづく か まだ わかるぬ みち で も
きっと そこ に あなた が いる
いっつ えー ろんりー road
Michi
Road Romaji Lyrics
kuroi nami no mukō ni asa no kehai ga suru
kienai hoshi ga watakushi no mune ni kagayakidasu
kanashī uta mo itsu ka natsukashī uta ni naru
mienai kizu ga watakushi no tamashī irodoru
koronde mo okiagaru
mayottaratachidomaru
soshite tou anata nara
konna toki dō suru
watakushi no kokoro no naka ni anata ga iru
itsu ikanaru toki mo
hitori de aruita tsumori no michi de mo
hajimari wa anata datta
ittsu ei ronrī
batto ai’ meitoru notto arōn
sonna kibun
chōshi ni notteta jiki mo aru to omoimasu
hito wa mina ikiteru n ja naku ikasareteru
me ni mieru mono dake o
shinjite wa ikenai yo
jinsei no kiro ni tatsu hyōshiki wa
aryasenu
donna koto o shite dare to ite mo
kono mi wa anata to tomo ni aru
hitori de ayumane ba naranu michi de mo
anata no koe ga kikoeru
ittsu ei ronrī
yū ā eburī
kore wa jijitsu
watakushi no kokoro no naka ni anata ga iru
itsu ikanaru toki mo
doko e tsuzuku ka mada wakarunu michi de mo
kitto soko ni anata ga iru
ittsu ei ronrī
Michi
Road 漢字 リリクス
黒い波の向こうに朝の気配がする
消えない星が私の胸に輝き出す
悲しい歌もいつか懐かしい歌になる
見えない傷が私の魂彩る
転んでも起き上がる
迷ったら立ち止まる
そして問う あなたなら
こんな時どうする
私の心の中にあなたがいる
いつ如何なる時も
一人で歩いたつもりの道でも
始まりはあなただった
It’s a lonely road
But I’m not alone
そんな気分
調子に乗ってた時期もあると思います
人は皆生きてるんじゃなく生かされてる
目に見えるものだけを
信じてはいけないよ
人生の岐路に立つ標識は
在りゃせぬ
どんなことをして誰といても
この身はあなたと共にある
一人で歩まねばならぬ道でも
あなたの声が聞こえる
It’s a lonely road
You are every song
これは事実
私の心の中にあなたがいる
いつ如何なる時も
どこへ続くかまだ分かるぬ道でも
きっとそこにあなたがいる
It’s a lonely road
But I’m not alone
そんな気分