Kachuu no Otoko
Man of the Maelstrom Hiragana Lyrics
Kachuu no Otoko
Man of the Maelstrom ひらがな リリクス
ゆうぐれ とき に しょうじょ が ないて いる
さわがしい など と おもう はず も ない
きいた ごたく を なん ど も いう の は
よほど たいへん な じたい だろう けど
しらん
そう なんに も
そうぞうしい から
ああ かんじる げんじょう で じゅうぶん
はえ を おうなら ば あいて の ずじょう を
ぎょうし する より てまえ を あおげよ
ちんもく してる と そんするだ なんて
よほど たいへん な じたい だろう けど
いわん
そう なんに も
かんけい ない だろ
ああ みえてる げんじょう が ぜったい
そうたい に は かんしん ない から
ああ きこえる よ しんじつ が
むだ に は こたえ も かち も ない
… ただ うるさい
うつくしい こと と は ただしい こと だろ
しらん
そう なんに も
かんけい ない だろ
ああ せいじゃく を ここ に
Kachuu no Otoko
Man of the Maelstrom Romaji Lyrics
yūgure toki ni shōjo ga naite iru
sawagashī nado to omou hazu mo nai
kīta gotaku o nan do mo iu no wa
yohodo taihen na jitai darō kedo
shiran
sō nanni mo
sōzōshī kara
ā kanjiru genjō de jūbun
hae o ounara ba aite no zujō o
gyōshi suru yori temae o aogeyo
chinmoku shiteru to sonsuruda nante
yohodo taihen na jitai darō kedo
iwan
sō nanni mo
kankei nai daro
ā mieteru genjō ga zettai
sōtai ni wa kanshin nai kara
ā kikoeru yo shinjitsu ga
muda ni wa kotae mo kachi mo nai
… tada urusai
utsukushī koto to wa tadashī koto daro
shiran
sō nanni mo
kankei nai daro
ā seijaku o koko ni
Kachuu no Otoko
Man of the Maelstrom 漢字 リリクス
夕暮れ時に少女が泣いている
騒がしいなどと思う筈もない
聞いた御託を何度も言うのは
余程 大変な事態だろうけど
知らん
そう何にも
騒々しいから
噫 感じる現状で充分
蝿を追うならば相手の頭上を
凝視するより手前をあおげよ
沈黙してると損するだなんて
余程 大変な事態だろうけど
云わん
そう何にも
関係ないだろ
噫 見えてる現状が絶対
相対には関心無いから
噫 聴こえるよ 真実が
無駄には答えも価値も無い
…ただ五月蝿い
美しい事とは正しい事だろ
知らん
そう何にも
関係ないだろ
噫 静寂を此処に