Tabun, Kaze. The Wind, Probably.

Tabun, Kaze.
The Wind, Probably. Hiragana Lyrics


Tabun, Kaze.
The Wind, Probably. ひらがな リリクス

ほら ショート ヘア を なびかせた あの こ
やけ に き に なりだした   なぜ か

いま アップ ビート の はじけた かぜ で
くち に はいった すな

だれ も が わすれる あぜみち を
しずか に なめてく かぜ はしり

しらない あの こ と じてん-しゃ で
すれちがった その しゅんかん

かぜ   はしらせた あの こ に やや あつい しせん
あせらせた その しぐさ に

かぜ   はしらせた あの こ に やや あつい しせん
あせらせた この きせつ に

つれて いかれたら

ほら ショート ヘア を なびかせた あの こ
くち に はいりかけてた かみ が

いま ダウン ビート の しずか な かぜ と
からみあった じかん

あぜ   はしらせた あの こ は   たぶん   かぜ
あせらせた あの しぐさ は   たぶん   かぜ

かぜ   はしらせた あの こ に やや あつい しせん
あせらせた その しぐさ に

かぜ   はしらせた あの こ に やや あつい しせん
あせらせた この きせつ に

つれて いかれたら

Tabun, Kaze.
The Wind, Probably. Romaji Lyrics

hora shōto hea o nabikaseta ano ko
yake ni ki ni naridashita naze ka

ima appu bīto no hajiketa kaze de
kuchi ni haitta suna

dare mo ga wasureru azemichi o
shizuka ni nameteku kaze hashiri

shiranai ano ko to jiten-sha de
surechigatta sono shunkan

kaze hashiraseta ano ko ni yaya atsui shisen
aseraseta sono shigusa ni

kaze hashiraseta ano ko ni yaya atsui shisen
aseraseta kono kisetsu ni

tsurete ikaretara

hora shōto hea o nabikaseta ano ko
kuchi ni hairikaketeta kami ga

ima daun bīto no shizuka na kaze to
karamiatta jikan

aze hashiraseta ano ko wa tabun kaze
aseraseta ano shigusa wa tabun kaze

kaze hashiraseta ano ko ni yaya atsui shisen
aseraseta sono shigusa ni

kaze hashiraseta ano ko ni yaya atsui shisen
aseraseta kono kisetsu ni

tsurete ikaretara

Tabun, Kaze.
The Wind, Probably. 漢字 リリクス

ほらショートヘアをなびかせたあの子
やけに気になりだした なぜか

今アップビートの弾けた風で
口に入った砂

誰もが忘れる畦道を
静かに舐めてく風走り

知らないあの子と自転車で
すれ違ったその瞬間

風 走らせたあの子にやや熱い視線
焦らせたその仕草に

風 走らせたあの子にやや熱い視線
焦らせたこの季節に

連れて行かれたら

ほらショートヘアをなびかせたあの子
口に入りかけてた髪が

今ダウンビートの静かな風と
絡み合った時間

畦 走らせたあの子は 多分 風
焦らせたあの仕草は 多分 風

風 走らせたあの子にやや熱い視線
焦らせたその仕草に

風 走らせたあの子にやや熱い視線
焦らせたこの季節に

連れて行かれたら

Leave a Comment