Mujuuryoku ONEWAY SHUTTLE Zero Gravity One-way Shuttle

Mujuuryoku ONEWAY SHUTTLE
Zero Gravity One-way Shuttle Hiragana Lyrics


Mujuuryoku ONEWAY SHUTTLE
Zero Gravity One-way Shuttle ひらがな リリクス

「 もう て は つながない」 と そう むね に きざみのりこんだ
ひとり-のり の シャトル に かたみち ぶん の ねんりょう を つみ
ついらく の かくりつ は おそろしく たかい って はなし だ
だ けど とびださなきゃ くい は のこるだろ?

コンソ ー ル の せいぎょ を とりはずす
フル スピード は マニュアル そうさ しだい
かんせい-しつ で みおくる の は て を つないで きた なかま
ありったけ かんしゃ を むね に
Theearthhasbeenkickedup.

たいき-けん を こえ アステロイド を ぬけて
めざす は む じゅうりょく に うかぶ みらい とし
もう もどれない もう もどらない
こどく な うちゅう ひたはしる シャトル
Whenyouwishuponastar.
ほし に ねがい を

そうじゅう-かん にぎる て の ふるえ は まだ おさまらない
きたい の じゅうりょく-は に おしよせる はきけ と みみなり
しっこく の やみ は よ おもえ いじょう に たいりょく を うばう
ひざ から くずれ そう な ふるい しょき しょうどう

め を とじて おもいこす みちのり
つよく にぎる こぶし に つめ の あと
はいつくばり、 は を くいしばり
いつ だ って そう やって きた
いまさら あゆみよる つもり は ない ん だ

かぞえきれない くつじょく、 ざせつ
ねりこみ きばく-せい を あげ すすむ
もう まよわないとまどわない
つたわる ばしょ に つたえれ ば いい
Whenyouwishuponastar
む じゅうりょくONEWAYSHUTTLE

かぞえきれない くつじょく、 ざせつ
ねりこみ きばく-せい を あげ すすむ
もう まよわないとまどわない
つたわる ばしょ に つたえれ ば いい
Whenyouwishuponastar
む じゅうりょくONEWAYSHUTTLE

たいき-けん を こえ アステロイド を ぬけて
めざす は む じゅうりょく に うかぶ みらい とし
もう もどれない もう もどらない
こどく な うちゅう ひたはしる シャトル
Whenyouwishuponastar.
ほし に ねがい を

Mujuuryoku ONEWAY SHUTTLE
Zero Gravity One-way Shuttle Romaji Lyrics

‘ mō te wa tsunaganai’ to sō mune ni kizaminorikonda
hitori-nori no shatoru ni katamichi bun no nenryō o tsumi
tsuiraku no kakuritsu wa osoroshiku takai tte hanashi da
da kedo tobidasanakya kui wa nokorudaro?

long vowel mark ru no seigyo o torihazusu
furu supīdo wa manyuaru sōsa shidai
kansei-shitsu de miokuru no wa te o tsunaide kita nakama
arittake kansha o mune ni
The earth has been kicked up.

taiki-ken o koe asuteroido o nukete
mezasu wa mu jūryoku ni ukabu mirai toshi
mō modorenai mō modoranai
kodoku na uchū hitahashiru shatoru
When you wish upon a star.
hoshi ni negai o

sōjū-kan nigiru te no furue wa mada osamaranai
kitai no jūryoku-ha ni oshiyoseru hakike to miminari
shikkoku no yami wa yo omoe ijō ni tairyoku o ubau
hiza kara kuzure sō na furui shoki shōdō

me o tojite omoikosu michinori
tsuyoku nigiru kobushi ni tsume no ato
haitsukubari, ha o kuishibari
itsu da tte sō yatte kita
imasara ayumiyoru tsumori wa nai n da

kazoekirenai kutsujoku, zasetsu
nerikomi kibaku-sei o age susumu
mō mayowanaitomadowanai
tsutawaru basho ni tsutaere ba ī
When you wish upon a star
mu jūryokuONEWAY SHUTTLE

kazoekirenai kutsujoku, zasetsu
nerikomi kibaku-sei o age susumu
mō mayowanaitomadowanai
tsutawaru basho ni tsutaere ba ī
When you wish upon a star
mu jūryokuONEWAY SHUTTLE

taiki-ken o koe asuteroido o nukete
mezasu wa mu jūryoku ni ukabu mirai toshi
mō modorenai mō modoranai
kodoku na uchū hitahashiru shatoru
When you wish upon a star.
hoshi ni negai o

Mujuuryoku ONEWAY SHUTTLE
Zero Gravity One-way Shuttle 漢字 リリクス

「もう手は繋がない」とそう胸に刻み乗り込んだ
一人乗りのシャトルに片道分の燃料を積み
墜落の確立は恐ろしく高いって話だ
だけど飛び出さなきゃ悔いは残るだろ?

コンソールの制御を取り外す
フルスピードはマニュアル操作次第
管制室で見送るのは手を繋いできた仲間
ありったけ感謝を胸に
The earth has been kicked up.

大気圏を越え アステロイドを抜けて
目指すは無重力に浮かぶ未来都市
もう戻れない もう戻らない
孤独な宇宙ひた走るシャトル
When you wish upon a star.
星に願いを

操縦桿握る手の震えはまだ治まらない
期待の重力波に押し寄せる吐き気と耳鳴り
漆黒の闇は予想以上に体力を奪う
膝から崩れそうな古い初期衝動

目を閉じて 想いこす道のり
強く握る拳に爪の跡
這いつくばり、歯を食いしばり
いつだってそうやってきた
今さら歩み寄るつもりはないんだ

数え切れない屈辱、挫折
練り込み起爆性を上げ進む
もう迷わない 戸惑わない
伝わる場所に伝えればいい
When you wish upon a star
無重力ONEWAY SHUTTLE

数え切れない屈辱、挫折
練り込み起爆性を上げ進む
もう迷わない 戸惑わない
伝わる場所に伝えればいい
When you wish upon a star
無重力ONEWAY SHUTTLE

大気圏を越え アステロイドを抜けて
目指すは無重力に浮かぶ未来都市
もう戻れない もう戻らない
孤独な宇宙ひた走るシャトル
When you wish upon a star.
星に願いを

Leave a Comment