Zukkoke Otokomichi

Zukkoke Otokomichi Hiragana Lyrics


Zukkoke Otokomichi ひらがな リリクス

きばって こー ぜ イェイ イェイ イェイ
ふりきって こー ぜ ほら ブンブン
あたって こー ぜ イェイ イェイ イェイ
ズッコケ おとこみち

やさしく て き の きいた あの むすめ と なん だ か いい かんじ
さりげない アプローチ も おとな の いろけ に みえた はず

けんがい の ちょうせん-しゃ じゃがいも みたい な めん さげて
そら いけ と とびこめ ば よい ひと とまり で おわる オチ

こたえ は いつ も はくじょう な なみだ の あじ しか しない けど
ずうずうしく いきて こー や バイタリティー こそ おとこみち

きばって こー ぜ イェイ イェイ イェイ
ふりきって こー ぜ ほら ブンブン
あたって こー ぜ イェイ イェイ イェイ
ズッコケ おとこみち

はたらけ ど はたらけ ど とんで は きえてく もの ばかり
じょうねつ の テンション も ほうぶつ-せん を えがいて おちる

しんぱい ない って わらう けど ホント は ないしん ビクビク で
あせり を けちらして こー や きょせい は おとこ の いきる どう

きばって こー ぜ イェイ イェイ イェイ
ふりきって こー ぜ ほら ブンブン
あたって こー ぜ イェイ イェイ イェイ
ズッコケ おとこみち

きばって こー ぜ イェイ イェイ イェイ
いなおって こー ぜ ほら ブンブン
あたって こー ぜ イェイ イェイ イェイ
ズッコケ おとこみち

こたえ は いつ も はくじょう な なみだ の あじ しか しない けど
ひらきなおって いきて こー や あす は あす の かぜ が ふく ハイ ハイ ハイ

きばって こー ぜ イェイ イェイ イェイ
ふりきって こー ぜ ほら ブンブン
あたって こー ぜ イェイ イェイ イェイ
ズッコケ おとこみち

きばって こー ぜ イェイ イェイ イェイ
いなおって こー ぜ ほら ブンブン
あたって こー ぜ イェイ イェイ イェイ
ズッコケ おとこみち ハイ ハイ ハイ

ねばって こー ぜ イェイ イェイ イェイ
がっついて こー ぜ ほら ブンブン
ねばって こー ぜ イェイ イェイ イェイ
ズッコケ おとこみち

はいつくばって こー ぜ イェイ イェイ イェイ
がんばって こー ぜ ほら ブンブン
きばって こー ぜ イェイ イェイ イェイ
ズッコケ おとこみち

Zukkoke Otokomichi Romaji Lyrics

kibatte kō ze iei iei iei
furikitte kō ze hora bunbun
atatte kō ze iei iei iei
zukkoke otokomichi

yasashiku te ki no kīta ano musume to nan da ka ī kanji
sarigenai apurōchi mo otona no iroke ni mieta hazu

kengai no chōsen-sha jagaimo mitai na men sagete
sora ike to tobikome ba yoi hito tomari de owaru ochi

kotae wa itsu mo hakujō na namida no aji shika shinai kedo
zūzūshiku ikite kō ya baitaritī koso otokomichi

kibatte kō ze iei iei iei
furikitte kō ze hora bunbun
atatte kō ze iei iei iei
zukkoke otokomichi

hatarake do hatarake do tonde wa kieteku mono bakari
jōnetsu no tenshon mo hōbutsu-sen o egaite ochiru

shinpai nai tte warau kedo honto wa naishin bikubiku de
aseri o kechirashite kō ya kyosei wa otoko no ikiru dō

kibatte kō ze iei iei iei
furikitte kō ze hora bunbun
atatte kō ze iei iei iei
zukkoke otokomichi

kibatte kō ze iei iei iei
inaotte kō ze hora bunbun
atatte kō ze iei iei iei
zukkoke otokomichi

kotae wa itsu mo hakujō na namida no aji shika shinai kedo
hirakinaotte ikite kō ya asu wa asu no kaze ga fuku hai hai hai

kibatte kō ze iei iei iei
furikitte kō ze hora bunbun
atatte kō ze iei iei iei
zukkoke otokomichi

kibatte kō ze iei iei iei
inaotte kō ze hora bunbun
atatte kō ze iei iei iei
zukkoke otokomichi hai hai hai

nebatte kō ze iei iei iei
gattsuite kō ze hora bunbun
nebatte kō ze iei iei iei
zukkoke otokomichi

haitsukubatte kō ze iei iei iei
ganbatte kō ze hora bunbun
kibatte kō ze iei iei iei
zukkoke otokomichi

Zukkoke Otokomichi 漢字 リリクス

きばってこーぜ イェイ イェイ イェイ
振り切ってこーぜ ほら ブンブン
あたってこーぜ イェイ イェイ イェイ
ズッコケ男道

優しくて 気のきいた あの娘となんだかいい感じ
さりげない アプローチも 大人の色気に見えたはず

圏外の挑戦者 じゃがいもみたいな面さげて
そら行けと 飛び込めば 良い人止まりで終わるオチ

答えは いつも 薄情な涙の味しかしないけど
ずうずうしく 生きてこーや バイタリティーこそ 男道

きばってこーぜ イェイ イェイ イェイ
振り切ってこーぜ ほら ブンブン
あたってこーぜ イェイ イェイ イェイ
ズッコケ男道

働けど 働けど 飛んでは消えてくものばかり
情熱のテンションも 放物線を描いて落ちる

心配ないって 笑うけど ホントは内心ビクビクで
焦りを 蹴散らしてこーや 虚勢は男の生きる道

きばってこーぜ イェイ イェイ イェイ
振り切ってこーぜ ほら ブンブン
あたってこーぜ イェイ イェイ イェイ
ズッコケ男道

きばってこーぜ イェイ イェイ イェイ
居直ってこーぜ ほら ブンブン
あたってこーぜ イェイ イェイ イェイ
ズッコケ男道

答えは いつも 薄情な涙の味しかしないけど
開き直って 生きてこーや 明日は明日の風が吹く ハイ ハイ ハイ

きばってこーぜ イェイ イェイ イェイ
振り切ってこーぜ ほら ブンブン
あたってこーぜ イェイ イェイ イェイ
ズッコケ男道

きばってこーぜ イェイ イェイ イェイ
居直ってこーぜ ほら ブンブン
あたってこーぜ イェイ イェイ イェイ
ズッコケ男道 ハイ ハイ ハイ

ねばってこーぜ イェイ イェイ イェイ
がっついてこーぜ ほら ブンブン
ねばってこーぜ イェイ イェイ イェイ
ズッコケ男道

這いつくばってこーぜ イェイ イェイ イェイ
頑張ってこーぜ ほら ブンブン
きばってこーぜ イェイ イェイ イェイ
ズッコケ男道

Leave a Comment