Ai Uta Love Song

Ai Uta
Love Song Hiragana Lyrics


Ai Uta
Love Song ひらがな リリクス

「 ねえ だいすき な きみ へ」 わらわないで きいて くれ
「 あいしてる」 だ なんて クサい けど ね
だ けど この ことば いがい つたえる こと が できない
ほら ね! また ばか に して わらった よ ね

きみ の えらんだ じんせい( ミチ) は ぼく( ココ) で よかった の か?
なんて わからない けど、 、 、

ただ ないて わらって すごす ひび に
となり に たって いれる こと で
ぼく が いきる いみ に なって
きみ に ささぐ この あい の うた

「 ねえ あの ひ の ぼく-ら なん の はなし を してた? 」
はじめて あった ひ に よそよそしく
あれ から いろいろ あって とき に は ケンカ も して
わかりあう ため の トキ すごした ね

この ひろい ぼく-ら そら の もと であって こい を して いつ まで も

ただ ないて わらって すごす ひび に
となり に たって いれる こと で
きみ と いきる いみ に なって
きみ に ささぐ この あい の うた

いつ も めいわく を かけて ゴメンネ
みつど こい じかん を すごした ね
ぼく-ら2-にん ひび を きざみ
つくりあげて きた おもい つのり
ヘタクソ な うた を きみ に おくろう
めちゃくちゃ すき だ と かみ に ちかおう!
これ から も きみ の て を にぎってる よ

ぼく の こえ が つづく かぎり
となり で ずっと あい を うたう よ
とし を とって こえ が かれて きたら
ずっと て を にぎる よ

ただ アリガトウ じゃ つたえきれない
「 なき」 「 わらい」 「 かなしみ」 「 よろこび」 を とも に わかちあい いきて いこう!
いく-つ も の よる を こえて
ぼく は きみ と「 あい」 を うたおう

Ai Uta
Love Song Romaji Lyrics

‘ nei daisuki na kimi e’ warawanaide kīte kure
‘ aishiteru’ da nante kusai kedo ne
da kedo kono kotoba igai tsutaeru koto ga dekinai
hora ne! mata baka ni shite waratta yo ne

kimi no eranda jinsei( michi) wa boku( koko) de yokatta no ka?
nante wakaranai kedo, , ,

tada naite waratte sugosu hibi ni
tonari ni tatte ireru koto de
boku ga ikiru imi ni natte
kimi ni sasagu kono ai no uta

‘ nei ano hi no boku-ra nan no hanashi o shiteta? ’
hajimete atta hi ni yosoyososhiku
are kara iroiro atte toki ni wa kenka mo shite
wakariau tame no toki sugoshita ne

kono hiroi boku-ra sora no moto deatte koi o shite itsu made mo

tada naite waratte sugosu hibi ni
tonari ni tatte ireru koto de
kimi to ikiru imi ni natte
kimi ni sasagu kono ai no uta

itsu mo meiwaku o kakete
mitsudo koi jikan o sugoshita ne
boku-ra2-nin hibi o kizami
tsukuriagete kita omoi tsunori
hetakuso na uta o kimi ni okurō
mechakucha suki da to kami ni chikaō!
kore kara mo kimi no te o nigitteru yo

boku no koe ga tsuzuku kagiri
tonari de zutto ai o utau yo
toshi o totte koe ga karete kitara
zutto te o nigiru yo

tada arigatō ja tsutaekirenai
‘ naki’ ‘ warai’ ‘ kanashimi’ ‘ yorokobi’ o tomo ni wakachiai ikite ikō!
iku-tsu mo no yoru o koete
boku wa kimi to‘ ai’ o utaō

Ai Uta
Love Song 漢字 リリクス

「ねえ 大好きな君へ」笑わないで聞いてくれ
「愛してる」だなんてクサいけどね
だけどこの言葉以外伝える事が出来ない
ほらね! また馬鹿にして笑ったよね

君の選んだ人生(ミチ)は僕(ココ)で良かったのか?
なんて分からないけど、、、

ただ泣いて笑って過ごす日々に
隣に立って居れることで
僕が生きる意味になって
君に捧ぐこの愛の唄

「ねえ あの日の僕ら何の話をしてた?」
初めて逢った日によそよそしく
あれから色々あって時にはケンカもして
解りあうためのトキ過ごしたね

この広い僕ら空の下出逢って恋をしていつまでも

ただ泣いて笑って過ごす日々に
隣に立って居れることで
君と生きる意味になって
君に捧ぐこの愛の唄

いつも迷惑をかけてゴメンネ
密度濃い時間を過ごしたね
僕ら2人日々を刻み
作り上げてきた想いつのり
ヘタクソな唄を君に贈ろう
めちゃくちゃ好きだと神に誓おう!
これからも君の手を握ってるよ

僕の声が続く限り
隣でずっと愛を唄うよ
歳をとって声が枯れてきたら
ずっと手を握るよ

ただアリガトウじゃ伝えきれない
「泣き」「笑い」「悲しみ」「喜び」を共に分かち合い生きて行こう!
いくつもの夜を越えて
僕は君と「愛」を唄おう

Leave a Comment