Tori ni Naretara If I could become a bird

Tori ni Naretara
If I could become a bird Hiragana Lyrics


Tori ni Naretara
If I could become a bird ひらがな リリクス

な も しらぬ とり が うたう  4 がつ の おわり
どこ から とんで きた の? と   ちいさく つぶやいた
あの ひ から だれ の もの に も   なれない まま で
あなた の ぬくもり さがしてる し
せつない おもい は   つのる だけ

つばさ を かりて とり に なれたら
あなた の もと へ とんで ゆきたい
いっしゅん だけ   わたくし みつけて
ゆらめいて   かげろう の よう に   きえる から

とおい ひ に   うみ で ひろった   かいがら ひと-つ
わたくし よぶ こえ   よせて かえす なみ   きこえてる
あさい ゆめ   あの ひ と おなじ あなた の えがお
ながれいく きせつ   はぐれた まま の あい は どこ へ も かえれない

すがた を かりて   とり に なれたら
その てのひら に のせて みつめて
しあわせ だ よ と   わらって ほしい
かなし-げ に   かげろう の よう に   きえる から

つばさ を かりて とり に なれたら
あなた の もと へ とんで ゆきたい
いっしゅん だけ   わたくし みつけて
ゆらめいて   かげろう の よう に   きえる から

かなし-げ に   かげろう の よう に   きえる から

Tori ni Naretara
If I could become a bird Romaji Lyrics

na mo shiranu tori ga utau 4 gatsu no owari
doko kara tonde kita no? to chīsaku tsubuyaita
ano hi kara dare no mono ni mo narenai mama de
anata no nukumori sagashiteru shi
setsunai omoi wa tsunoru dake

tsubasa o karite tori ni naretara
anata no moto e tonde yukitai
isshun dake watakushi mitsukete
yurameite kagerō no yō ni kieru kara

tōi hi ni umi de hirotta kaigara hito-tsu
watakushi yobu koe yosete kaesu nami kikoeteru
asai yume ano hi to onaji anata no egao
nagareiku kisetsu hagureta mama no ai wa doko e mo kaerenai

sugata o karite tori ni naretara
sono tenohira ni nosete mitsumete
shiawase da yo to waratte hoshī
kanashi-ge ni kagerō no yō ni kieru kara

tsubasa o karite tori ni naretara
anata no moto e tonde yukitai
isshun dake watakushi mitsukete
yurameite kagerō no yō ni kieru kara

kanashi-ge ni kagerō no yō ni kieru kara

Tori ni Naretara
If I could become a bird 漢字 リリクス

名も知らぬ鳥が唄う 4月の終り
何処から飛んで来たの?と 小さくつぶやいた
あの日から誰のものにも なれないままで
あなたのぬくもり探してる私
切ない思いは つのるだけ

翼をかりて鳥になれたら
あなたの元へ飛んでゆきたい
一瞬だけ 私見つけて
揺らめいて 陽炎のように 消えるから

遠い日に 海で拾った 貝殻ひとつ
私呼ぶ声 寄せてかえす波 聴こえてる
浅い夢 あの日と同じあなたの笑顔
流れ行く季節 はぐれたままの愛はどこへも帰れない

姿をかりて 鳥になれたら
そのてのひらに乗せて見つめて
幸せだよと 笑って欲しい
哀し気に 陽炎のように 消えるから

翼をかりて鳥になれたら
あなたの元へ飛んでゆきたい
一瞬だけ 私見つけて
揺らめいて 陽炎のように 消えるから

哀し気に 陽炎のように 消えるから

Leave a Comment